TED·290570-2026

Trägerschaft Haus der Sprachmittlung in Rheinland-Pfalz

Auftragswert
~€2.5M
Geschätzt · Konfidenz low
Einreichungsfrist
28. Mai 2026
-1 Tage verbleibend
Leistungsbeschreibung

Was wird ausgeschrieben

Das Land Rheinland-Pfalz vergibt die Trägerschaft für das Haus der Sprachmittlung an einen externen Dienstleister. Das Haus der Sprachmittlung bündelt seit 2022 die qualifizierte Sprachmittlung im sozialen Raum und soll diese sowohl qualitativ weiterentwickeln als auch quantitativ ausbauen. Ziel ist es, zugewanderten Menschen mit keinen oder wenigen Deutschkenntnissen unabhängig von ihrem Wohnort Zugang zu qualifizierter Sprachmittlung zu ermöglichen. Die Vergabe erfolgt als Dienstleistungsauftrag mit einem Los.

Vollständige Beschreibung anzeigen

Vergabe einer Dienstleistung an einen Bieter zur Trägerschaft des Hauses der Sprachmittlung.

VergabeHero-Einschätzung

Die Zentrale Beschaffungsstelle des Landes Rheinland-Pfalz (ZBL) sucht einen Träger für das Haus der Sprachmittlung. Dabei handelt es sich um eine Einrichtung, die seit 2022 die Sprachmittlung im sozialen Bereich bündelt und weiterentwickelt — also Dolmetscher- und Übersetzungsdienste für Menschen mit Migrationshintergrund, die noch nicht ausreichend Deutsch sprechen. Der Dienstleister soll diese Sprachmittlungsangebote koordinieren, qualifizieren und ausbauen, sodass zugewanderte Menschen in ganz Rheinland-Pfalz unabhängig von ihrem Wohnort Zugang zu qualifizierter Sprachmittlung erhalten. Die Aufgabe umfasst sowohl die qualitative Verbesserung der Vermittlungsdienste als auch deren quantitative Erweiterung im Land. Es handelt sich um einen sozialen Dienstleistungsauftrag im Bereich der Integrationsförderung.

Social ServicesProfessional ServicesHealthcareGovernmentSocial ServicesHealthcareSocial ServicesLanguage ServicesIntegration ServicesPublic Sector ServicesSocial IntegrationMigration SupportRhineland Palatinate
Eignung

Zentrale Anforderungen

5 Punkte
  • Eignung nach VgV (Vergabeverordnung) nachzuweisen
  • Nachweis der fachlichen Qualifikation für Sprachmittlungsdienste
  • Eigenerklärungen und Nachweise gemäß § 56 VgV vorzulegen
  • Leistungsbezogene Unterlagen zur Erfüllung der Leistungsbeschreibung
  • Nachweis vergleichbarer Erfahrungen im Bereich Sprachmittlung oder soziale Dienste

KI-zusammengefasst aus den offiziellen Eignungsanforderungen. Verbindlich ist der Originaltext unten.

Eignungskriterien (Volltext)

Bei fehlenden oder unvollständigen Unterlagen (Erklärungen und Nachweisen) behält sich die Vergabestelle vor, nach pflichtgemäßem Ermessen von den Regelungen des § 56 VgV Gebrauch zu machen. Sofern die Vergabestelle von dieser Möglichkeit Gebrauch macht, können fehlende, unvollständige oder fehlerhafte unternehmensbezogene Unterlagen, insbesondere Eigenerklärungen, Angaben, Bescheinigungen oder sonstige Nachweise nachgereicht, vervollständigt oder korrigiert werden (§ 56 Abs. 2 S. 1 VgV). Fehlende oder unvollständige leistungsbezogene Unterlagen, die beispielsweise für die Erfüllung der Kriterien der Leistungsbeschreibung vorzulegen sind, können lediglich nachgereicht oder vervollständigt werden (§ 56 Abs. 2 S. 1 VgV). Mit Ausnahme der in § 56 Abs. 3 S. 2 VgV genannten Angaben ist die Nachforderung von leistungsbezogenen Unterlagen, die die Wirtschaftlichkeitsbewertung der Angebote anhand der Zuschlagskriterien betreffen ausgeschlossen (§ 56 Abs. 3 S. 1 VgV).

Lose

Aufteilung in Lose

1 Lot
LOT-0001Trägerschaft Haus der Sprachmittlung

Seit dem Jahr 2022 widmet sich das Integrationsministerium verstärkt der Professionalisierung der Sprachmittlung im sozialen Raum in Rheinland-Pfalz. Dies umfasst sowohl die qualitative Weiterentwicklung der Sprachmittlungsangebote im Land als auch deren quantitativen Ausbau. Denn es ist das erklärte Ziel des MFFKI, dass zugewanderte Menschen mit keinen oder nur wenigen Deutschkenntnissen unabhängig von ihrem Wohnort bei Bedarf die Möglichkeit haben sollten, auf die Unterstützung durch qualifizierte Sprachmittlerinnen und Sprachmittler zuzugreifen. Dabei kann das Dolmetschen sowohl in Präsenz als auch via Telefon oder Video stattfinden. Einsatzgebiete der Sprachmittlung im sozialen Raum sind beispielsweise Gespräche mit Behörden, Elterngespräche in Bildungseinrichtungen wie Kitas oder Schulen, Beratungsgespräche, Gespräche mit Vertreterinnen und Vertretern des Gesundheitswesens. Das Haus der Sprachmittlung (HdS) ist eine Fachstelle in externer Trägerschaft, die das zu-ständige Fachreferat im Integrationsministerium in diesem Prozess des Ausbaus der Sprachmittlung beratend unterstützt und sich eng mit diesem abstimmt. Gleichzeitig ist das HdS Ansprechpartner für Vermittlungsstellen, Sprachmittelnde und potenzielle Auftraggeber von Sprachmittlereinsätzen in allen Fragen zum Thema Sprachmittlung. Potenzielle und tat-sächliche Auftraggeber von Sprachmittlungseinsätzen für die Leistungen des HdS sind in der Regel Einrichtungen, die die Kommunal- und Landesverwaltungen vorhalten, aber auch private Arztpraxen oder Beratungsstellen der Wohlfahrtsverbände. In Zukunft soll das Team des Hauses der Sprachmittlung die bereits geleistete Arbeit - nach außen durch die weitere Nutzung des bestehenden Corporate Designs erkennbar - fortsetzen, wobei sich der Fokus von der konzeptionellen auf die praxisorientierte Arbeit verschiebt. So soll das HdS - insbesondere neue Vermittlungsstellen gerade in ihrer Gründungsphase beraten, - die Entwicklung des noch neuen Arbeitsfeldes der Nutzung von KI-Tools in der Sprachmittlung beobachten. Die Entwicklungen sollen dann in der Praxis angewendet werden sobald dies opportun erscheint, - die in der ersten Vertragslaufzeit entwickelte Qualifizierungsarchitektur nach Ablauf des ESF+-Qualifizierungsprogramm ab 2028 in die Praxis einführen, - innerhalb der Grundlaufzeit dieses Vertrages die AfA aktiv dabei unterstützen, qualifizierte Sprachmittlungsangebote und -strukturen aus- und aufzubauen; die Landesregierung strebt für die Zukunft ein möglichst konsistentes und qualitativ hochwertiges Angebot der Sprachmittlung in den AfA des Landes an. - die zuständigen Fachreferate des Ministeriums beratend unterstützen und - sich der Informationsarbeit über Sprachmittlung sowie der Vernetzung der Akteure der Community widmen. Das Handlungsfeld der Begleitung und Unterstützung der Aufnahmeeinrichtungen für Asylbegehrende stellt einen Themenschwerpunkt dar und soll rund 60 % der Leistung binden.

CPV 85310000, 79530000, 79540000, 85320000Frist 28. Mai 2026
Zeitleiste

Zeitplan

  1. 28. Apr. 2026
    Bekanntmachung veröffentlicht
    Auf TED publiziert
  2. 28. Mai 2026
    Einreichungsfrist
    Elektronische Einreichung
Anhänge

Dokumente & Links

1 Link